2024/05/10 きのう、寝ようと思ったら『プロフェッショナル仕事の流儀特別編・宮崎駿と青サギと』をやっていたので見ました。NHK-BSで。後半一時間ぐらいかな。最初は普通に宮崎先生のドキュメンタリーとして見ていたのでございますが、次第にその構成・演出に目が行くようになりました。きっかけは、先生が鉛筆を落とすシーン。普通に横から捕らえた後、下から鉛筆が落ちてくるシーンを入れているのですが、これって多分別撮りした演出ですよね。そんなところに常にカメラ置いているはずございませんもの。で、それに気がつくと、構図とかエピソードの入れ方とか、制作者の意図みたいなものがどんどん気になってまいります。やはりこういうドキュメンタリーを手がける方なので、そうした演出には知悉した方なのでしょう。そう思いつつ見ておりますと、番組としてしっかりまとまっておりますだけに、カットされた部分も見てみたくなる気がいたします。
2020/01/14 ゲームブッククイズ(146)
下は『暗黒城の魔術師』のオビに書かれた惹句です。
空白部分に正しい言葉を入れなさい。
下は『暗黒城の魔術師』のオビに書かれた惹句です。
空白部分に正しい言葉を入れなさい。
答:プレイン
このシリーズでは
ロールプレイングゲームではなくて、
ロール・プレイン・ゲームなのですな。
6巻までこの表記が続きますから、ご存じの方も多いかもしれません。
ちなみに、『幻し城の怪迷路』は「怪奇ホラーゲーム」、
『ゾンビ塔の秘宝』は「ピップ最後の冒険」となっていて、
ロール・プレイン・ゲームの表記は表紙側にはございません。
(裏には全巻共通で「ロール・プレイン・ゲームの傑作シリーズ」の表記がございます)
では、このシリーズを担当した方が、
端(はな)から「ロール・プレイング・ゲーム」ではなくて
「ロール・プレイン・ゲーム」でなければおかしい、と思っていたかと申せば、
そうではなさそうなのでございますよねぇ。
と申しますのは、ほれ、これ。
タイムマシーン・アドベンチャー3
『ムサシの剣』に載った広告でございます。
ここでは「ロール・プレイング・ゲーム」
と表記されておりましょ?
ですからおそらく、
独自色を出すとかなにかの理由で、
あえて「グ」を抜いたのだと思うのでございます。
(☆ ところで、今これを見て気づいたのでございますが、
この広告の段階では、
1冊590円の予定だったのでございますな。
実際は、690円だったのでございますから、
発売までに100円上げてもイケるという
勝算ができたということでございましょうか。
参考までに『ムサシの剣』は、590円でございます)
ちなみに、問題に出したのは初版のオビ。
こちらは18版のものでございます。
何版で変わったのかは存じませんが、後の巻もこのスタイルになっておりますな。
さらにちなみにでございますが、『暗黒城の魔術師』、
裏表紙の紹介記事には、「妖怪」という言葉が使われております。
「魔術師アンサロムに誘拐された王妃
をつれもどすため、きみ――ピップ
は暗黒城をめざして冒険の旅に出る。
行く手に立ちはだかり、襲いかかっ
てくる妖怪の群れ……いかに闘うか?」
これなぞはたぶん、『バルサスの要塞』他に倣(なら)ったのではないか
と思うのでございますが……。
(初期のファイティング・ファンタジーの敵に対する呼び方の違いについては、
「なぞのまとめ 2018/4」2018/04/30 (Mon)のつづき、
ゲームブッククイズ番外編に書いておきました。
場所的にわかりにくいなー)
PR
この記事にコメントする
カレンダー
プロフィール
HN:
道化の真実
性別:
男性
趣味:
ゲームブック
最新記事
(05/08)
(05/06)
(05/02)
(04/30)
(04/25)
最古記事
リンク
最新CM
[11/01 道化の真実]
[10/26 ポール・ブリッツ]
[06/01 道化の真実]
[05/29 ポール・ブリッツ]
[05/06 道化の真実]
最新TB
カテゴリー
ブログ内検索
P R
フリーエリア
<